Примеры употребления "soyu tükendi" в турецком

<>
Fakat kılıç dişli kaplanın soyu tükendi Bayan Radler. Но саблезубые тигры, миссис Рэдли, вымерли.
Sadece böylece Warren soyu devam edebilirdi. " Только так можно продолжить род Уорренов ".
Kirli beyaz İran halılarımız tükendi. Персидские у нас совсем закончились.
Kendinize bir bakın.Sizin gibi adamların soyu yakında tükenecek. Посмотрите, скоро людей вашего вида не будет.
Şimdi sabrım tükendi işte! У меня кончилось терпение!
Gerçek vaşakları değil. Onların soyu tükeniyor. Противникам, а не исчезающему виду.
Evet, şey, zamanınız tükendi. Что ж, ваше время вышло.
Jack Sparrow gibilerin soyu tükeniyor. Джек Воробей - вымирающий вид.
Aynen, hayali paralarım tükendi burada. У меня уже заканчивались воображаемые купюры.
Sana bir şey olursa Confessor'lerin soyu sona erer. Если когда-нибудь что-то случится с тобой, род Исповедниц исчезнет.
Üç ay içinde bizi evden atıyorlar, seçeneklerimiz tükendi. Нас выселят через месяца. У нас уже нет вариантов.
İnsanın ve bilgisayarın soyu tükenecek bir tuş dokunuşuyla. Человек и компьютер исчезают с одним нажатием клавиши.
Halka atmada Bart ve Homer oyuncaklarıyla Jacob Takımı tişörtleri tükendi. Там где кидают кольца уже нет кукол Барта и Гомера.
Bu gece, Beauchamp soyu sona erecek. Сегодня, семейная линия Бошам перестанет существовать.
Korkarım ki, Crowelar için Florida tükendi. Флорида выбила все деньги из семьи Кроу.
İngiltere kraliçesi öldüğünde, VIII. Henry'nin soyu da bitecek. Когда Королева Англии умрет, род Генри восьмого прервется.
Birçok canlının soyu çoktan tükendi. Много видов уже давно вымерли.
Barytherium Kuzey Afrika'da Eosen'in sonları ve Oligosen'in başlarında yaşamış olan hortumlular takımından Barytheriidae familyasını oluşturan soyu tükenmiş cinstir. Баритерий (, от "тяжеловесный зверь") - род вымерших крупных хоботных семейства "Barytheriidae" из Северной Африки.
Benim de lanet sabrım tükendi. А у меня закончилось терпение!
Anne tarafından ise soyu Don Kazaklarına dayanır. Предки по материнской линии были из д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!