Примеры употребления "sorduğuma pişman olacağımı" в турецком

<>
Bunu sorduğuma pişman olacağımı biliyorum, ama, um... Наверное, я пожалею, что спросила, но...
Şimdi ne kadar çok pişman olacağımı söyle. Скажешь, как я об этом пожалею?
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
O zamandan beri polis olacağımı biliyordum. Я знал, что буду копом.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
En çılgın rüyalarımda bile bu kadar mutlu olacağımı düşünmemiştim. Но я не ожидала, что буду так счастлива.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Tüm tasarruflarımı riske atıp kanun dışı bir haydut olacağımı mı sanıyorsun? Hayır. Ты считаешь, что я рискну Всеми моими сбережениями и стану вне закона?
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Bayan Hes'i mi aradın? Burada yalnız olacağımı biliyor mu? Ты позвонила миссис Хесс и сказала, что я один?
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Ben de bir şekilde bunda iyi olacağımı düşünmüştüm. Başarılı olacaksın. Я просто думал, что я буду хорош в этом.
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Bir kahraman olacağımı ummuştum. Я рассчитывал стать героем.
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Buna mecburdum. Onun gibi birine aşık olacağımı düşünmüyorsun değil mi? Ты же не думаешь, что я влюбилась в него?
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Aleti gün doğumuna hazır et, Ridcully, o saatte kazanmış olacağımı düşünüyorum. Будьте готовы к восходу солнца, Чудакулли, именно тогда я собираюсь выиграть.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Tom'a 30 dakika içinde orada olacağımı söyle. Скажите Тому, что я буду там через тридцать минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!