Примеры употребления "sona ermeli" в турецком

<>
Bütün bu musibet sona ermeli, Bayan Harrington. Этому злу надо положить конец, мисс Харрингтон.
Bu savaş sona ermeli. Эта война должна закончиться.
Bu çılgınlık sona ermeli. Это безумие нужно заканчивать.
Bütün efsaneler sona ermeli. Любая легенда должна заканчиваться.
Bu sona ermeli, kadın. Это должно прекратиться, женщина.
Bu kuraklık sona ermeli. Эта засуха должна закончиться.
Bütün bu katliamlar sona ermeli. Все эти убийства нужно остановить.
Ama burada sona eriyor. Но теперь этому конец.
Dünya sona ermeden önce özür dileyen aptal mı olmak istiyorsun? Хочешь быть неудачницей, которая извиняется прямо перед концом света?
Sona geldik, Charleston. Это конец, Чарльстон.
Korkarım Houdini oyunu sona erdi, arkadaşım. Боюсь, твое представление подходит к концу...
Zamanımdaki uzatma sona ermek üzereydi. Моё дополнительное время почти закончилось.
Tüm bu saçmalıkları sona erdirmek için bir fikrim var. У меня идея, как закончить с этой фигнёй!
Savaş sona ermiş olabilir ama çalkantılar daha yeni başlıyor. Война подходит к концу, но потрясения только начинаются.
Bu iş hemen burada sona eriyor Savage. Это закончится здесь и сейчас, Сэвидж.
Bunu sona erdirmemiz gerek. Нужно положить этому конец.
Yaşlı Dugu şiddeti sona erdirip tekrar barış getirmek istedi. Старый Дугу пытался положить конец насилию и установить мир.
Her şeyin sona erdiği bu anda Samwise Gamgee yanımda olduğun için mesudum. Я рад быть с тобой, Сэмуайз Гэмджи. Встретить конец с тобой.
Ve dava sona erdiğinde her şey bitmiş olacak. И когда всё это кончится, наступит конец.
Mücadele sona ermiş değil. Битва еще не окончена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!