Примеры употребления "sohbet odasında" в турецком

<>
Ev yapımı içki sohbet odasında tanıştık. Мы познакомились с ней в чате.
Önce normal sohbet etmişler sonra işe şiddet karışmışa benziyor. Похоже, сначала они беседовали, затем она разозлилась.
Bunu hesap odasında bana defalarca söylediler. Ne dediler, peki? Они постоянно мне говорили об этом в комнате для записей.
Dostane bir sohbet yürütüyorduk. Давайте просто дружески пообщаемся.
Dewey ünlü biriymiş gibi Palm Springs'te tatil yapsın, ben de teçhizat odasında durayım öyle mi? Дьюи получает оплачиваемый отпуск в Палм Спрингз как знаменитость, а я застряла в этой комнате?
Sohbet de nereden çıktı? А теперь хочешь поболтать?
O odasında sigara içmek için iki kez uğramış. Он дважды упоминал, что курил в комнате.
Sör Walter'la büyü hakkında sohbet etmek için bir randevum vardı. У меня встреча с сэром Уолтером. Разговор пойдет о магии.
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Buraya geldi ve sohbet etmeye çalıştı. Сидела здесь и пыталась поддержать разговор.
Kimse onu odasında gördü mü? Кто-нибудь видел ее в комнате?
Bu konuda seninle sohbet etmeye bayılırdım. Так бы хотела об этом поговорить.
Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti. Из всех находящихся в том зале он выбрал именно меня.
Erkekler de sohbet etmeli. Мужчины тоже должны говорить.
Bay Hoyt sizi poker odasında beklediği hakkında bir mesaj bıraktı, Bay Specter. Мистер Хойт попросил вас пройти к нему в комнату покера, мистер Спектер.
Bu sohbet çok yararlı oldu. Этот разговор был очень полезен.
Babamın, odasında, kapıyı kilitleyip kaldığı o zamanlar? Все это время, что отец запирался в комнате?
Hayır, ama bu sohbet beni acıktırdı. Нет. Но от этой беседы хочется есть.
Biz Curtis ve Derek odasında bu çalar saat bulundu. Мы нашли этот будильник в комнате Кертиса и Дерека.
Ufak bir sohbet edeceğiz, bir görüşme. Нам с ним нужно переговорить, побеседовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!