Примеры употребления "sizden önce geldi" в турецком

<>
Ününüz sizden önce geldi. Ваша репутация опережает Вас.
Gabby buraya dakika önce geldi. Гэбби приходила сюда минут назад.
Burada yatanların hepsi neredeyse yıl önce geldi buraya. Все кто здесь погребен, мертвы больше столетия.
Bir kaç saat önce geldi, bir tüfek ve birkaç günlük kumanya aldı. Она ушла пару часов назад, взяла ружье и запасы на пару дней.
Ekibin az önce geldi. Ваша команда уже здесь.
Heredia az önce geldi. Эредиа только что прибыл.
HIV sonuçları çok önce geldi. Штука про ВИЧ пришла раньше.
Valizleri az önce geldi. Да. Их чемоданы прибыли.
İngilizler iki yıl önce geldi. Британцы приехали два года назад.
Bay Lashley, birkaç ay önce geldi ve "Moro" nun iki kopyasını istedi. Мистер Лешли пришёл ко мне пару месяцев назад и попросил изготовить копии "Моро".
Efendi Ares az önce geldi. Повелитель Арес только что прибыл.
Evet, Wells, çığlık atarak az önce geldi, koşarak odasına çıktı ve kapısını kilitledi. Уэллс. Он влетел, крича о чём-то, пробежал по лестнице и закрылся в своём номере.
Yeni Kodiak Çadırlar az önce geldi. Ты не поверишь. Привезли новые палатки.
Onay sonuçları az önce geldi. Только что пришли рейтинги одобрения.
Times'ın anket sonuçları az önce geldi. Опубликован опрос в "Таймс".
Test sonuçların bir saat kadar önce geldi. Примерно час назад, пришли результаты анализов.
Selam, Mac, Hank'in küçük kardeşi, Riley, az önce geldi. Эй, Мак, младший брат Хэнка, Райли, только что появился.
İkinci teklif dakika önce geldi. Второе предложение пришло минут назад.
O buraya öğleden önce geldi. Он пришёл сюда до полудня.
Jane üç yıl önce kasabamıza geldi. Женя приехала в наш городок три года назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!