Примеры употребления "прибыл" в русском

<>
Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий". Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı.
Миссис Лорд, специалист прибыл. Bayan Lord, uzman geldi.
Барни Файв первым прибыл на место происшествия? Olay yerine ilk Barney Fife mı gelmiş?
Бургомистр, я прибыл за налогами. Sayın Hâkim, vergiler için geldim.
"Как и тысячи до него, он прибыл на зов товарища Сталина. "Yoldaş Stalin'in çağrısına uyarak, Ondan önceki binlerce insan gibi Stalingrada geldi.
Повелитель Арес только что прибыл. Efendi Ares az önce geldi.
Я прибыл сегодня, чтобы прояснить одну вещь. Bugün buraya bir şeyi ifade etmek için geldim.
Прототип Меркурия прибыл для тестирования. Mercury prototipi test için geldi.
Полицейские уверяют, что не было признаков взлома, когда прибыл экипаж и нашёл тело. Oakland Polisi, yıkım ekibi gelip cesedi bulduğunda zorla girildiğine dair bir iz olmadığını söyledi.
Девочки, джентльмен только что прибыл. Kızlar, lütfen. Misafirimiz yeni geldi.
С корабля прибыл ещё один Сойер. Gemiden yeni bir Sawyer daha göndermişler.
Твой новый Нави уже прибыл. Navi'n geldi, değil mi?
Я прибыл из Виндзора ночью. Gecenin bir yarısı Windsor'dan geldi.
Он прибыл, мистер Куин. İçeri geliyor, Bay Queen.
Ваше превосходительство, фараон прибыл. Efendi Hazretleri, Firavun geldi.
Гарри Поттер прибыл в Хогвартс. Harry Potter, Hogwarts'a gelmiş.
Прибыл прямо перед тобой. Senden biraz önce geldi.
Мальчик прибыл в эти земли. Bu topraklara bir çocuk geldi.
Только прибыл? Да. Yeni mi geldin buraya?
Ты прибыл сюда, что бы бросить вызов школе, правильно? Bende az önce geldim ve görevim yüzünden dolambaçlı bir yola girdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!