Примеры употребления "silahlarınızı atın" в турецком

<>
Palyaçolar, silahlarınızı atın! Клоуны, бросайте оружие.
Silahlarınızı atın ve yere çökün. Брось оружие, на колени!
Durun ve silahlarınızı atın. Остановитесь и бросьте оружие.
Etrafınız sarıldı, silahlarınızı yere atın! Вооружённая Полиция. Бросайте оружие на землю!
Ayrıca, atın değerini dolar fazla söyledin. Во-вторых, цена лошади завышена долларов на.
Şimdi, silahlarınızı bırakın. Теперь, опустите оружие.
Lütfen yine topu geri atın. Бросьте мне его ещё раз.
Kızın dediğini yapın, silahlarınızı indirin. Она же сказала, опустите оружие.
Birkaç gün önce Appalossa cinsi bir atın üzerinde geldi. Она приезжала сюда несколько дней назад верхом на лошади.
Silahlarınızı indirin ve kapıdan uzak olsun! Опустите оружие и отойдите от двери!
Atın yakınında üst sınıf bir yerde yaşıyor. Твой конь живет в гламурной конюшне поблизости.
Federal ajanlar Bırakın silahlarınızı! Федеральные агенты. Бросить оружие!
Bir atın topuğu kırıldığında... Когда лошадь ломает копыто...
Şimdi silahlarınızı bırakmanızı istiyorum. А теперь опустите пушки.
Virginia'dan gelen büyük atın bu mesafeyi koşacağı ilk yarış. Первое испытание для лошади из Вирджинии на большой дистанции.
Silahlarınızı kontrol edip, teçhizatınızı kilitleyin. Проверьте свое оружие и заблокируйте амуницию.
Atın bu hamleyi yapamaz. Конь так не ходит.
Bu adanın sahibi adına, silahlarınızı bırakın! Именем Владельца этого острова, бросайте оружие!
Fakat kurşun talihsiz bir şekilde atın kafatasından sekerek kenarda duran bir diğer memura isabet eder. К сожалению, пуля отрикошетила от черепа лошади и попала в офицера, стоящего неподалеку.
Ancak, ilk adım olarak, silahlarınızı indirmeniz iyi olacaktır. Но, думаю, для начала будет неплохо опустить оружие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!