Примеры употребления "свое оружие" в русском

<>
У каждого есть свое оружие. А на Верхнем Ист Сайде правила битвы просты нет никаких правил. Her savaşın kendince silahları vardır ama Yukarı Doğu Yakasında, savaşın kuralları basittir burada kural yoktur!
В газете репортер сказал, что вы променяли своё оружие на микроскоп. Bu bir süpriz. Gazetede muhabir dedi. Bir mikroskop için silahını takas ettin.
Перед тем, как убить плохого парня, хороший парень взводит свое оружие. Bilirsin, filmlerdeki gibi, iyi adam kötü adamı öldürmeden önce tüfeğini kurar.
Что стрелок отлично знает свое оружие и физику. Nişancı hem işinde ve fizik konusunda usta biri.
Оставьте свое оружие и выходите. Silahını yere bırakıp benimle gel.
Фергюсон использовал свое оружие? Ferguson ateş mi etti?
Я только хотел вернуть свое оружие. ben sadece benim silah geri istiyorum.
Сдайте свое оружие, мистер Ломбард! Hadi silahınızı teslim edin Bay Lombard!
Развяжите меня и сдайте свое оружие. Ellerimi çözün ve silahlarınız bana verin.
Смотрел на свою форму, своё оружие. Düşman askerinin üniformamı çıkartıp silahımı almasını izledim.
Вы сдали свое оружие? Silahını teslim ettin mi?
Всем сдать своё оружие. Hepiniz silahlarınızı teslim edin.
Положи своё оружие на землю! Silahlarını yere koy!
Использовала ли я когда - нибудь оружие? Hayatımda hiç silah kullandım mı?
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Да. Я отдаю тебе свое. Evet, sana benimkini veriyorum.
Выходите медленно и отдайте оружие Барту и Терри. Yavaşça dışarı çıkın. Silahlarınızı Bart ve Terry'ye verin.
Я проиграла пари и выполню свое обещание. İddia'yı kaybettim, ve sözümde durmak istiyorum.
Прикажи людям опустить оружие. Adamlarına ateş etmemelerini söyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!