Примеры употребления "senin" в турецком с переводом "твоя"

<>
Bu senin savaşın değil biliyorum ama... Это не твоя война, но...
O senin ortağın, kız arkadaşın değil. Она твоя напарница, а не подруга.
Bu uçakta, kişi var ve senin görevinde de aynen şu şekilde: Здесь находится дюжина людей, и твоя работа остается той же самой:
Burası senin olduğu kadar Kyle'ın da dairesi. Эта квартира насколько Кайла настолько и твоя.
Gene, bu Betty, senin kızın. Джин, это Бетти, твоя дочь.
Rex, bu senin işin, benim değil. Ne? Рекс, это твоя работа, а не моя.
Bunu senin aptal, çılgınca Podcastinin yapmış olabileceğini düşündün mü hiç? Ты когда-нибудь задумывался что во всем виновата твоя глупая безумная трансляция?
Senin güvenliğin benim için çok önemli. Твоя безопасность очень важна для меня.
Slow dans senin tarzın değil mi? Медленный танец - не твоя скорость?
Bender, senin favori gececi sıçanın hangisi? Бендер, какая твоя любимая ночная крыса?
Ama bu senin savaşın değil. Но это не твоя война.
İdeolojik farklarımız, benim kamu profilim, senin işin. Наши идеологические разногласия, моя должность, твоя работа.
Benim bağlantılarım, benim adamlarım, senin şebeken. Мои связи, мое прикрытие, твоя сеть.
Ama senin sorunun zaten aktif. Но твоя Беда уже активирована.
Jean, senin Mona o pembe elbisenin içinde göz kamaştırıcı. Джин, твоя Мона очаровательно выглядит в этом розовом облаке.
Senin dostluğun onu uzak tutmaya yardım ediyor. Твоя дружба помогает держать ее в страхе.
Bu şimdi senin savaşın, Ben Hawkins. Теперь это твоя битва, Бен Хокинс.
Bana yalan söyleme, o senin fotoğrafına sahip olan adam! Не лги мне, у этого мужчины была твоя фотография!
Senin ve bu üssün güvenliği beni ilgilendiren tek şey. Твоя безопасность и безопасность этой базы - мое дело.
Senin aşkın beni hayata geri döndürdü. Твоя любовь вернула меня к жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!