Примеры употребления "senin" в турецком с переводом "твой"

<>
Galiba senin Ahab, beyaz balinasını bulmuş. Похоже твой Ахаб нашел своего белого кита.
Ama buldum, işte senin gizemli adamın. Но вот он, твой загадочный человек.
Bu işi uzun zamandır yapıyorum. Senin motor kulübünden çok daha tehlikeli adamlara karşı. Мне приходилось иметь дело с ребятами куда более опасными, чем твой клуб.
Edie, ben senin evini yaktım. Иди, я сожгла твой дом.
Bu senin röntgenin bile değil. Это даже не твой рентген.
Bunu sana kim söyledi, senin o emlakçı mı? Кто тебе это сказал, твой агент по недвижимости?
Kenny değil, senin pitbullun, idiot! Не Кенни, твой питбуль, идиот!
Senin moruk seni kurtarmaya geldi. Твой старик пришёл тебя спасти.
Trevor, senin hat da bitiyor. Тревор, твой путь тоже обрывается.
Benim kızıl dünyam bana senin mavi dünyandan daha çok şey ifade ediyor. Мой красный мир сейчас для меня гораздо важнее, чем твой голубой.
Ana Lucia senin silahını nasıl aldı? Как Анна Люсия заполучила твой пистолет?
Zor zamanlar geçiriyoruz ve senin görevin barışı sağlamak. Сейчас всем нелегко и твой долг сохранить мир.
Bu senin işin Sam, hayır kurumu değil. Это ведь твой бизнес, а не благотворительность.
Birazını senin banka hesabına, birazını da benimkine koyarız. И положим понемногу на твой счет и на мой.
Senin yaşında insanın hangi yola sapacağını bilmesi zor oluyor. В твоём возрасте трудно определиться, каков твой путь.
Eğer boşanırsak, senin hesapların güvende olacak ve şuanda aramızda olanları resmileştirecek. Развод спасёт твой счёт и зафиксирует то, что мы сейчас делаем.
Birsürü herif dışarıda seni bekliyor, ama senin erkeğin kim? Мои парни там ждут тебя, но кто твой мужчина?
Bu senin kararın, benim değil. Это твой выбор, не мой.
Bu senin ihtiyarlık romantizmin öyle değil mi? Это твой прекрасный зимний роман, да?
Sahildeki bu ev, senin değil. Это не твой дом на пляже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!