Примеры употребления "senin" в турецком с переводом "твои"

<>
Hey, Jimmy, işte senin bebeklerin. Эй, Джимми, вот твои детишки.
Sen ve senin kurnaz aramaların! Ты и твои подозрительные звонки.
Bu gece senin için hiç iç açıcı şeyler getirmeyecek, Jake. Похоже, твои дела заканчиваются сегодня не лучшим образом, Джэйк.
Senin sözüne karşılık Morgana'nın sözü olur, ki o kralın kızı. Получится - твои слова против её, а она дочь короля.
Mike'ın senin cadılar bayramı şekerlerini çaldığını hatırlıyor musun? Помнишь, как Майк воровал твои Хэллоуинские конфеты?
Ayrıca senin de kalbin ve ruhun. А также твои сердце и душа.
Bir gün evde yalnızken, senin ve kardeşinin fotoğraflarına bakmaya başladım. Но однажды я осталась дома одна. Я начала рассматривать фотографии. Твои.
Bu senin ilk sahte kimliğin. Это твои первые фальшивые документы.
Bu senin yedi dakikan, değil mi? Это твои минут, не так ли?
Senin asil hareketlerin bizim tarihimizin bir parçası oldu. Твои благородные поступки, стали частью нашей истории.
Şu an gerçekten senin aptal altın çağını duymak istemiyorum. Не хочу я сейчас слушать про твои золотые времена.
Senin gibileri ve yapabildiklerini hayli mühim bulan insanlar var. Есть люди, которые считают твои способности очень важными.
Oraya kadar gidebilir ama senin halkının benden daha fazla kaybedecek şeyi var. Похоже, что так. Твои люди могут потерять больше, чем я.
Şu Alice'te senin anahtarın var mı? У этой Алисы есть твои ключи?
Ve senin dualarını duyduğu zaman da gülümsüyor. И улыбается, когда слышит твои молитвы.
Bu senin problemin, benim değil. Это твои проблемы, не мои.
Bu bozukluk sadece senin değil. Эти монеты не только твои.
Scully, bunlar senin yolladığın acayip mesajlara benziyor. Скалли, это похоже на твои странные смски.
Şimdi, eğer sen üstesinden gelemiyorsan, bu senin problemin. А если ты не можешь, то это твои проблемы.
Hayat senin o küçük basit şarkılarından daha karışık, değil mi Anne Murray? Жизнь - это штука посложнее, чем твои простые песенки, Энн Мюррей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!