Примеры употребления "saygı gösteriyorsun" в турецком

<>
Samantha'nın mahremiyetine saygı gösteriyorsun. Ты уважаешь собственность Саманты.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Gücünü böyle mi gösteriyorsun? Ты так силу демонстрируешь?
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Neden bana bunu gösteriyorsun? Зачем мне это показывают?
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Bunu onlara gösteriyorsun zaten. Ты показал им это.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Bana bunu şimdi mi gösteriyorsun? Ты просто мне это показываешь?
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Şu an bana yeterince şey gösteriyorsun zaten. Да ты и так много чего показываешь.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Ve sen kendini askermiş gibi gösteriyorsun Langley'nin diğer ajanlarından ahlaki olarak daha üstün sanıyorsun. А ты вёл себя как солдафон, как какой-то моралист среди остальных шпионов Лэнгли.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Hislerini yok saymada mükemmel bir beceri gösteriyorsun. Вы исключительно адаптировались к неприятию своих чувств.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Bunu çok komik bir şekilde gösteriyorsun! У тебя забавный способ показывать это!
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
O halde neden bana kıçını gösteriyorsun? Тогда кому ты показала свой зад?
Özel hayatlarına saygı duymak istedim. Мы уважали их личное пространство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!