Примеры употребления "уважаешь" в русском

<>
Мейджор, ты уважаешь меня? Конечно. Bana saygı duyuyorsun Major, değil mi?
Ты меня не уважаешь? Bana saygı göstermiyor musun?
Не уважаешь мою семью. Aileme saygısızlık ederek mi?
Ты уважаешь собственность Саманты. Samantha'nın mahremiyetine saygı gösteriyorsun.
Ты уважаешь меня, Кэри? Bana saygı duyuyor musun Cary?
Проклятый отброс. Ты меня совсем не уважаешь? Lanet serseri, bana saygısızlık edersin ha?
Это намного более увлекательно, когда уважаешь противоположную сторону, как вам кажется? Karşıya saygı duyduğunuzda daha heyecanlı hale getiriyor, sizce de öyle değil mi?
Ты не уважаешь отношения протеже-ментор. Çırak-akıl hocası ilişkisine saygın yok.
Ты уважаешь свою мать? Annene saygı duyuyor musun?
Ты не уважаешь людей. İnsanlara hiçbir saygın yok.
Неужели ты совсем себя не уважаешь? Senin hiç kendine saygın yok mu?
А ты меня уважаешь? Bana saygı mı duyuyorsun?
Это ты не уважаешь меня. Bana saygı göstermeyen sensin asıl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!