Примеры употребления "показала" в русском

<>
Полиция показала мне пистолет. Polis bana silahı gösterdi.
Корнелл показала мне его вечером. Cornell bana dün gece gösterdi.
После того, что Ведьма мне показала, не придётся. Gitmek zorunda değilsin. Büyücü kadın bana kendini gösterdikten sonra değil.
Ты показала мне истинную красоту женщины. Bana bir kadının gerçek güzelliğini gösterdin.
Прошлая ночь показала мне правду. Dün gece bana gerçeği gösterdi.
Да, мелкая. Андроид показала. Evet evlat, Android gösterdi.
Наз показала мне досье. Nas bana belgeleri gösterdi.
Она показала, что готова убить тебя. O seni öldürmeye hazır olduğunu çoktan gösterdi.
Покажи ему что ты показала мне. Bana gösterdiğin şeyi ona da göster.
Что показала база ДНК? CODIS'te eşleşme çıktı mı?
Я показала фотографию Лестеру. Fotoğrafı alıp Lester'a gösterdim.
Пункция показала небольшое отклонение в лейкоцитах. LP'de birkaç beyaz kan hücresi göründü.
Айрин показала ваш студенческий фильм, он мне понравился. Irene senin öğrenci filmini bana gösterdi ve çok beğendim.
Даже показала ему своё лучшее нижнее бельё. Ona en iyi iç çamaşırımı bile gösterdim.
Она показала вам документы? Size kimliğini gösterdi mi?
Корра показала мне что очень важно раскрываться другим людям. Korra bana, başkalarını kendimden önce düşünmenin önemini öğretti.
Июнь-июль, восемь лет назад, Аль-Каида показала себя. yıl önce haziran ve temmuzda El Kaide kendini gösterdi.
Она показала мне самое свежее письмо. Bana sadece aldığı bir mektup göstermişti.
И она показала, как это делается. Sana nasıl takacağını göstermişti. - Doğru.
Она показала как любит тебя так, как немногим родителям удается. Sana pek az ebeveynin yapabileceği şekilde seni ne kadar sevdiğini gösterdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!