Примеры употребления "показывать" в русском

<>
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Милая, еще рано показывать головку! Henüz kafanı gösterme, küçük hanım!
Не умеет это показывать. Bunu göstermeyi pek beceremiyor.
У него странная манера это показывать. Tuhaf bir gösterme etme şekli var.
Помогать друзьям, показывать пример героизма... Arkadaşına yardım etmek, kahramanlık göstermek...
Стьюи, показывать пальцем некрасиво. Stewie, elle göstermek ayıptır.
Пацаны, я долго всё взвешивал. Мы должны активнее показывать девчонкам, что уважаем их. Beyler, bu durumu çok düşündüm ve kızlara saygı gösterme konusunda daha da aktif olmalıyız.
Все можешь не показывать. Bize daha fazla gösterme.
Все, что надо - это показывать всем его фото и нам помогут его найти. Yapmamız gereken tek şey, insanlara onun fotoğrafını göstermek, ve böylece bize yardım ederler.
Сегодня вечером в деревне будут показывать фильм. Bu akşam köydeki salonda bir film gösteriyorlar.
Нет необходимости показывать средний палец. Orta parmağı göstermeye gerek yok.
Я не обязан тебе ничего показывать. Sana bir şey göstermek zorunda değilim.
Да что это с тобой, показывать мамины фото в своем арт-проекте? Neyin var senin? Sanat dersinde annenin fotoğraflarını göstermek de ne demek?
Тебе придется показывать это клеймо позора до самой смерти. Önünde uzanan seferde bu utanç belgesini ölene kadar göstereceksin.
У тебя забавный способ показывать это! Bunu çok komik bir şekilde gösteriyorsun!
Мы не можем показывать наши секретные материалы кому попало. Gizli belgelerimizi önümüze gelene gösterecek hâlimiz yok ya Private.
Она только хочет фотки показывать своим друзьям. Arkadaşlarına gösterecek bir fotoğraf istiyor. -Hayır.
Но только мне нельзя показывать вам данные другого пациента. Ama size başka bir hastanın bilgilerini gösterme iznim yok.
Я боялся его показывать из-за его ценности. Onu göstermeye korkuyordum çünkü değerli bir şey.
Нет, она была не в том состоянии, чтобы показывать дом. Поэтому я ее заменяю. Hayır, herkese açık bir satış yapacak kadar iyi değildi, ben de onun yerine bakıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!