Примеры употребления "saygı duyuyorsun" в турецком

<>
Bana saygı duyuyorsun Major, değil mi? Мейджор, ты уважаешь меня? Конечно.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Paul bunu ilk kez mi duyuyorsun? Это новость для тебя, Пол?
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Duyuyorsun değil mi, Bon? Ты слышала это, Бон?
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Görünen o ki İtalya'ya bayağı ilgi duyuyorsun. Похоже, ты и правда интересуешься Италией.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Onu duyuyorsun, değil mi? Ты слышишь Его, правда?
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Yumurta olayı yüzünden suçluluk duyuyorsun. Ты чувствуешь вину из-за яиц.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Sonra bir gün, bir yüz görüyorsun, ses duyuyorsun, bir an için o olduğunu zannediyorsun. И в один день ты видишь лицо, слышишь голос, и думаешь, что это она.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Neden onlara ilgi duyuyorsun? Почему ты занялся этим?
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
İnsan topluluğuna ateş eden bir adamla mı gurur duyuyorsun? Ты гордишься человеком, который стрелял по группе людей?
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Bir ses mi duyuyorsun? Ты слышишь голос или..
Özel hayatlarına saygı duymak istedim. Мы уважали их личное пространство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!