Примеры употребления "saygı duyarlar" в турецком

<>
ve insanlar Thomas Jefferson ve diğerlerine bu yüzden saygı duyarlar. И именно поэтому люди уважают такие личности как Томас Джефферсон.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Bu şeyler birbirine ihtiyaç duyarlar. Противоположности нуждаются друг в друге.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Ve onlar ne duymak isterlerse onu duyarlar. А они слышат то, что хотят.
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Özel hayatlarına saygı duymak istedim. Мы уважали их личное пространство.
Belkide bunun için sana daha fazla saygı duyacaktır. Он возможно станет больше уважать тебя за это.
Yani bana saygı gösterin. Так что прошу уважения.
Onların sana saygı duyması gerek ama! Нужно, чтобы они тебя уважали.
Evet, parmağındaki yüzüğe saygı göstergesi olarak. Из уважения к кольцу на твоём пальце.
Hayır, buna saygı duyarım. Нет, я уважаю это..
Biraz saygı, lütfen! Немного уважения, пожалуйста!
Bu bir saygı meselesi. Тут дело в уважении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!