Примеры употребления "satın alır ki" в турецком

<>
Kim satın alır ki? Да кто ее купит?
Kim geceleri yetim satın alır ki? Но кто может покупать сирот ночью?
Söylesene, bu kutuyu satın alır mıydın? Скажите, вы купили бы такую шкатулку?
Kim onu işe alır ki? Кто её на работу возьмёт?
Böylece alıcı ikisinde satın alır. Тогда можно продать их вместе.
Kim bu kadar çöple dolu bir evi alır ki? Кто покупает квартиры, когда на улицах такое творится?
Hayır, bu bize kraliyet affı satın alır. Нет, но это даст нам королевское помилование.
Kaç insan marketten etçil kelebek larvası alır ki? Сколько же людей готовы покупать личинки плотоядных бабочек?
Müthiş pahalı bir inciyi bulan tüccar, elindeki her şeyi satar ve onu satın alır. Торговец, нашедший бесценную жемчужину, продал все, что имел, чтобы купить ее.
Ampulü takmak ne kadar zamanını alır ki? Сколько времени нужно, чтобы вкрутить лампочку?
Angelo senin için satın alır. Анджелло может его тебе купить.
Benim öfkemi kaybetme gibi bir riski niye göze alır ki? С чего бы она стала рисковать, вызывая мою ярость?
Ve Broadway'deki biletlerin büyük çoğunluğunu kadınlar satın alır. А женщины скупают большую часть билетов на Бродвее.
Kim annesi için pahalı iç çamaşırı alır ki? Кэйси, кто покупает дорогущее белье для матери?
Çünkü The Rockford Files'da Rockford bilgiyi hep satın alır. Просто в Досье Рокфорда Рокфорд всегда платил за информацию.
Yani, kim telsiz cihazını söküp alır ki? И кому, чёрт возьми, понадобилось радио?
Gri saçlı kadından deva satın alır. Он покупает лекарства у седой женщины.
Milyonlarca okuyucu her hafta kitaplarımı satın alır. Миллионы читателей покупают каждую неделю мои книги.
Bu saati satın alır mısın? Купите ли Вы эти часы?
1991 yılında Grup, Cusago (Milano) "da bulunan Resco Tubi ile Fiume Veneto (PN)" de bulunan OMF'yi satın alır. В 1991 году Группа покупает компании "Resco Tubi" в Кузаго (Милан) и "OMF" в Фьюме-Венето (Порденоне).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!