Примеры употребления "покупает" в русском

<>
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь. Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
И что? Он покупает его для меня. Ama sonra o, benim için satın aldı.
Кто покупает квартиры, когда на улицах такое творится? Kim bu kadar çöple dolu bir evi alır ki?
Ладно, кто покупает выпивку? Tamam, içkileri kim alıyor?
Он покупает, я ворчу. Не знаю... Durmadan alır, ben de dırdır ederim.
оплачивает счета, покупает еду, обеспечивает тебе крышу над головой. Faturaları öder, yiyecek alır, başınızı sokacak bir ev sağlar.
Интересно, кто покупает все это дерьмо? Sence bu boktan şeyleri alan var mıdır?
Нет. Наверное покупает для моей мамы. Hayır, muhtemelen annem için alıyor.
Рэй тебе ничего не покупает? Ray sana elbiseler almıyor mu?
Тогда, кто покупает эту мебель? O halde ofis eşyasını kim alır?
Он покупает мне продукты. Benim için alışveriş yapar.
Он покупает ей новую машину? Yeni bir araba mı alıyor?
Покупает только самые навороченные. Sadece pahalı şeyler alır.
А зачем Финн покупает медведей? Finn neden ayıları satın alıyor?
Он, наверно, покупает у тебя, потому что влюблен в тебя. Ayrıca kim alıyor ki bunları? Yüksek ihtimalle sadece senden hoşlandığı için alıyor.
Никто больше не покупает старые диски. Artık kimse ikinci el cd almıyor.
Босс нам ничего не покупает. Patronumuz bize hiçbir şey almaz.
То, что Земля даёт крестьянину, горожанин покупает, продаёт или обменивает. Dünyanın çiftçiye verdiği şeyi, şehir sakini alıyor, satıyor ve takas ediyor.
Проигравший покупает всем картошку-фри? Kaybeden patates kızartmalarını alır?
Сценарий покупает Алан Грэй, Рик. Bunu Alan Gray satın alıyor, E.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!