Примеры употребления "sabahın köründe" в турецком

<>
Kusura bakmayın. Sabahın köründe misafir geleceği tuttu. у меня был нежданный гость с утра.
Bankadan bir telefon aldım. Sabahın köründe. Первым делом мне позвонили из банка.
Sabahın köründe telefon geldi, kulağımı çektiler. Мне позвонили чуть свет, дали нагоняй.
Sabahın köründe şaka kaldıracak halde olmam. Для шуток еще слишком раннее время!
Sabahın köründe döndün demek? Опять вернулся под утро.
Sabahın köründe ne kadar çok çalışıyorsunuz böyle. Вы так усердно работаете с самого утра.
Sabahın köründe uyanmak yeteri kadar sürpriz zaten. Дожить до утра - вот это сюрприз.
Sabahın köründe barda içki içmek mi? Пьёшь в одиночку в баре утром.
Sabahın köründe bir kamyonla yola çıkarlar. На рассвете они поедут на грузовике.
Yarın görüşürüz, sabahın köründe. Увидимся завтра с утра пораньше.
Haftasonu sabahın köründe etrafta pek kimse olmaz. Рано утром в выходной вокруг немного людей.
Sabahın köründe, özgürlük ve adalet yerini bulsun. Яркой и ранней свободы и справедливости для всех.
Onlar sabahın köründe ayrıldı. Они выехали ни свет ни заря.
Drew, saat sabahın onu. Дрю, сейчас часов утра.
Gecenin köründe bütün bu olanlar da ne? Что вы тут все делаете посреди ночи?
Sonra herif sabahın ikisinde herkesi kaldırdı ve hepsini buz gibi suda şarkı söyleyerek şınav çekişimi izlemeye zorladı. Он всех будит в ночи и заставляет смотреть как я отжимаюсь стоя в ледяной воде и пою.
Gecenin bir köründe benim yararım için mi kaçtın? Ты убежал посреди ночи для моего же блага?
Saat sabahın dördünde mi? В четыре часа утра?
Anne babamız gecenin köründe bizi kaldırıp evimizi terk edeceğimizi ve bir daha da dönmeyeceğimizi söyledi. Родители разбудили нас глубокой ночью, сказали, что мы уезжаем и никогда не вернемся.
Tatlım, sabahın keyfini çıkar, annenle kal. Милая, наслаждайся утром, побудь с мамой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!