Примеры употребления "пораньше" в русском

<>
Пожалуй, уйду домой пораньше. Sanırım eve erken gitmem gerekecek.
Да. Они отбыли с утра пораньше. Evet, erkenden yola çıkmak istiyorlardı.
Завтра хотелось бы начать пораньше. Sabah erkenden işe koyulmak istiyoruz.
Сможешь пораньше уйти, чтобы успеть на ужин? İşten akşam yemeğine yetişebilecek kadar erken çıkabilir misin?
Горячую ванну и лечь пораньше, но ты решил по-своему. Sıcak banyo, erkenden uyumak, ama sen dinlememeyi seçtin.
Лопес и Такато ушли пораньше. Lopez ve Takata erkenden ayrıldı.
Пришлось привезти Аву назад пораньше. Ava'yı erken getirmek zorunda kaldım.
Подумал прийти пораньше, чтобы уничтожить Элисон Холт. Erken gelir Allison Holt'u yok ederim diye düşünüyordum.
Наверно, пациент приехал пораньше. Sıradaki hastam erken gelmiş olmalı.
И домой сегодня пораньше возвращайся. Bu gece eve erken dön.
Снега не было и она вернулась пораньше. Kar yağmamış o yüzden eve erken geldi.
Но это же ерунда. Ушёл чуть пораньше. Önemli değil, sadece biraz erken ayrıldım.
Просто я хотел приехать пораньше. Sadece eve erken gelmek istedim.
Расскажи мне вкратце, о чем она, и можешь уйти домой пораньше. Kitap hakkında bir rapor ver bana, ve sonra da erkenden evine git.
Я думала ты придешь пораньше. Daha erken eve geleceğini sanıyordum.
Папочка вернул нас пораньше. Babam erken bıraktı bizi.
Дали б нам пораньше возможность делом заняться... Bu olaydan önce işimizi yapmamıza izin verilseydi...
Мы хотели уехать пораньше. Erkenden yola çıkalım dedik.
Олли нужно подбросить пораньше. Ollie'yi erkenden almaya geldiler.
Ребятки, я сегодня закрываюсь пораньше. Millet, bugünlük erken kapatmamız gerekecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!