Примеры употребления "saatimi aldı" в турецком

<>
İçeri girip satın aldıracak birini bulmam bir saatimi aldı. Целый час искал кого-то, чтобы зашёл для меня.
Onu yazmak bir saatimi aldı. я написал его за час.
Boya fırçasını kullanmayı öğrenmem yarım saatimi aldı. Я за полчаса понял как пользоваться кистью.
Sadece "Çalıştır" tuşunu bulmak yarım saatimi aldı. У меня полчаса ушло, чтобы найти кнопку включения.
Buradan Tokyo'ya sürmek beş saatimi aldı. Я потратил пять часов, чтобы добраться на машине отсюда до Токио.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Bak, teminat olarak sana saatimi verebilirim. Вот. Можешь взять мои часы в залог.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Saatimi takmak istiyorum o kadar. Дайте мне мои часы надеть.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Son seksen yedi saatimi tüm programlarımı seyrederek geçirdiğim için geç yattım. Я не ложился спать последние часов, смотря все мои программы.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Komutan, Son üç saatimi kabinemle bu adaya bir karantina koymayı tartışarak geçirdim. Командор, я провела последние часа со своими советниками, обсуждая карантин острова.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Benim üç saatimi alın. Забирайте мои три часа.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Benim fincan çay ve altı saatimi alan şeyi o sadece bir kaç dakikada halletti. ТО что заняло у меня часов и кружек чая он сделал в считанные минуты.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Anti maadde bulunan üniteleri değiştirmem bir kaç saatimi alır. Чтобы заменить модуль сдерживания антиматерии понадобится не менее часов.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!