Примеры употребления "saati bitti" в турецком

<>
Hanımefendi, ziyaret saati bitti. Мэм, посетив более часа.
İndirim saati bitti oldu. Счастливый Час почти закончился.
Bu ucubeyle, Cennet bitti. Из-за этого урода Раю конец.
Peter saati çalıştırdı. Başlıyorlar. Часы у Питера включены.
Talimin bu aşaması bitti zaten. Эта фаза учений уже закончена.
Bu ise saati dolarlık bir terapi. Эта терапия - $ за час.
Ya o ya da kalbinin işi bitti. Или это, или его сердцу конец.
saati silmek için kullanılır, ve şimdi bir hırsız hareketini geri alma gücüne sahip. Ее использовали, чтобы стереть часа, и теперь вор должен все вернуть назад.
Eski usul artık bitti. Старый порядок вещей закончен.
Pekala, buna güneş saati denir çocuklar. Это, парни, называется солнечные часы.
Kaptan, yakıtımız bitti. Капитан, топливо кончилось.
Dün bana, o uçağın kuruması için saati kaldığını söyledi. Вчера ты сказал, что модель высохнет через два часа.
Diego, artık bitti! Диего, все кончено!
Bu Bayan Carter'in eski aile saati. Это старинные фамильные часы миссис Картер.
Yada pek sağlıklı olmadığım dönem bitti. либо конец не очень здоровой жизни.
Müzik saati başlamak üzere bu da ne demek? Музыкальный час продолжается, а это значит что...
Dahası işin %99'u bitti bile. Кроме того% работы уже сделано.
Onlardan Bir tanesi ona bu saati verdi. Одна из них подарила ему эти часы.
Avukatına gidici olduğunu söyle. - İşimiz bitti. Передай адвокату, что его почасовая оплата закончилась.
Çatallar, obje saati 5'e geri getirdiğinde, yani gece yarısında baloncuğu patlatıp bizi dışarı atıyor. Они же возвращают нас из пузыря в полночь, когда артефакт сбрасывает время на: 35.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!