Примеры употребления "sıra bende" в турецком

<>
Sıra bende tamam mı? Я следующий, хорошо?
Anlaşmanın sana düşen kısmını yaptın, sıra bende. Придерживайся своей части сделки, а я своей.
Yani, şimdi sıra bende. Итак, теперь моя очередь.
Sen epey eğlendin, sıra bende. Ты достаточно повеселился. Теперь моя очередь.
Şimdi sıra bende dostum. Твоя очередь, дружище!
Hayır, bekle, sıra bende. Bana yap. Нет, а теперь меня, теперь меня.
Bu sefer, sıra bende. На этот раз моя очередь.
Şimdi sıra bende, çok bilmiş. Теперь - моя очередь, задница.
Con-nichon-a! Şimdi sıra bende! Эй, сейчас моя очередь!
Kulağa iğrenç geliyor fakat sıra bende. Звучит отвратительно, но я следующая.
Siktir! Sıra bende, hapları ver. Вот и оно, давай сюда таблетки.
Şimdi sıra bende, Claire. Это мой ход, Клэр.
Sanırım sıra bende, bebeğim. Детка, теперь твоя очередь.
Ama artık sıra bende. И теперь моя очередь.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket. "Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
Hayır hayır, sıra hala bende. Не-не-не, всё ещё мой черёд.
Bende nasıl derler parlak bir zeka yok. Ama sen parlaktın. У меня нет того, что называют, высоким интеллектом.
Ben kendiminkini yapıyorum, ve sıra sende. Я свою сыграла, теперь твой черед.
Bende sadece Nepal parası var. У меня только непальские монетки.
Dördüncü sıra, ortadan. Четвертый ряд, центр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!