Примеры употребления "во мне" в русском

<>
О! Теперь он во мне нуждается! Vay, demek şimdi bana ihtiyacı var.
Он немного рассеян и нуждается во мне. Biraz da eksik ve bana ihtiyacı var.
Экономика США нуждается во мне. ABD ekonomisinin bana ihtiyacı var.
Он нуждался во мне, теперь я нуждаюсь в нем. Eskiden bana ihtiyacı vardı ve şimdi benim ona ihtiyacım var.
Никто не видит во мне благодать. Bana bakan hiç kimse zarafet görmez.
ОК, значит дело не только во мне, так? Tamam, o zaman sadece ben değilim, doğru mu?
Сейчас Миа как никогда нуждается во мне. Mia'nın şu anda bana çok ihtiyacı var.
Стеф нуждается во мне. Stef'in bana ihtiyacı var.
Итан нуждается во мне. Ethan'ın bana ihtiyacı var.
Ты оправдана и больше во мне не нуждаешься. Kendini temize çıkardın, artık bana ihtiyacın yok.
Ты никогда во мне не нуждался. Daha önce bana hiç ihtiyacın olmadı.
Им нужно нуждаться во мне. Bana ihtiyacı olmalarına ihtiyacım var.
Бетти нуждалась во мне. Betty'nin bana ihtiyacı vardı.
Прости, при просьбах подписать документы во мне просыпается подозрительность. Üzgünüm, insanlar bana yasal belgeler imzalatmak istediklerinde şüpheye düşüyorum.
Она нуждается во мне. Annemim bana ihtiyacı var.
Они чувствуют во мне соперника из-за моей врождённой хитрости и двойственности. Doğal kıvraklığımdan ve duygu ikilemliğimden dolayı kediler beni rakip olarak görür.
Папа, Дженни нуждается во мне! Baba, Jenny'nin bana ihtiyacı var!
Мартен нуждается во мне. Martin'in bana ihtiyacı var.
Жизнь во мне поддерживают только эти доспехи. Beni hayatta tutan tek şey bu zırh.
Что ж, Элли видит во мне диктатора. Pekala, Ellie beni diktatör birisi olarak görüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!