Примеры употребления "черёд" в русском

<>
Не-не-не, всё ещё мой черёд. Hayır hayır, sıra hala bende.
И скоро придёт мой черёд. Ve yakında benim sıram gelecek.
Когда-то придёт мой черёд. Benim de sıram gelecek.
Настал твой черёд сопровождать короля. Kralına eşlik etme vaktin geldi.
Твой черёд закончился теперь настал мой. O zaman sıra sendeydi şimdiyse bende.
Ну, парни, настал ваш черёд. Pekâlâ, dostlar. Şimdi sıra sizde. Hey!
Нет, Шерман, твой черёд нас выручать. Hayır, Sherman, şimdi bizi kurtarmak zorundasın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!