Примеры употребления "очередь" в русском

<>
На фотографии видны люди, выстроившиеся в очередь за предметами первой необходимости, предоставляемыми местной администрацией. Vatandaşlar belediye tarafından dağıtılan mallar için sıraya girdi.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Теперь твоя очередь платить. Karşılığını verme sırası sende.
Теперь моя очередь сказать нет. Artık hayır deme sırası bende.
очередь Саммер. Наконец. Summer'ın sırası şimdi.
Теперь очередь старшего брата. Şimdi büyük kardeşin sırası.
Простите, здесь очередь! Affedersiniz! Sıra var!
Твоя очередь, дружище! Şimdi sıra bende dostum.
Там очередь куда короче. O sıra daha kısa.
Сейчас твоя очередь лететь. Şimdi senin uçma sıran.
Прокурор, ваша очередь опросить свидетеля. Savcı bey, sorgulama sırası sizin.
Просто была его очередь. Sadece sıra ona gelmişti.
Моя очередь, Икабод. Benim sıram, Ichabod.
В Лайма Бин была огромная очередь, вот латте, которые Мистер Шу просил принести для всех. Üzgünüm, geciktim. Lima Beans'de inanılmaz sıra vardı. Ama işte Bay Shue'nun herkes için almamı istediği kahveler.
Итак, теперь моя очередь. Yani, şimdi sıra bende.
Последний фрейм, твоя очередь. Son oyun, senin sıran.
Полагаю, теперь твоя очередь заботиться о ней, а? Sanırım ona iyi bakmakta sıra senin, öyle değil mi?
Его репутация уже ставится под вопрос, а это значит что очередь за соратниками. Şöhreti şimdiden sorgulanmaya başladı, bu demek oluyor ki sırada yakın çalışma arkadaşlarımız olabilir.
Невероятная очередь в туалет! Tuvalette acayip sıra vardı!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!