Примеры употребления "sürprizlerle dolusun" в турецком

<>
Sürprizlerle dolusun, Sayın St. Patrick. Вы полны сюрпризов, мистер Сент-Патрик.
"Hayat sürprizlerle doludur". annem böyle derdi. "Жизнь полна сюрпризов", говорила моя мама.
Çekicisin, güzelsin, zekisin ayrıca pozitif enerjiyle dolusun. Ты привлекательная, сообразительная, у тебя много энергии.
Bu gece sürprizlerle dolu. Сегодня ты полон неожиданностей.
Hayat dolusun ve her şeyi merak ediyorsun. Ты полна жизни, тебе все интересно.
Sürprizlerle dolusunuz öyle degil mi? Вы полны сюрпризов, да?
Hem genç, hem de yaşam dolusun. Да ты совсем юна и полна жизни.
Ama hayat sürprizlerle dolu, Joe. Но жизнь полна сюрпризов, Джо.
Bir leprikanın evi sürprizlerle doludur. В доме лепрекона много сюрпризов.
Evet, dünya sürprizlerle dolu. Да, жизнь полна сюрпризов.
Sürekli yeni sürprizlerle karşılaşmak aslında kendini kandırmaktan başka bir şey değildir. Сталкиваясь все время с новыми сюрпризами, все больше запутывая себя.
Desene, ikimiz de sürprizlerle doluyuz. Думаю, мы оба полны сюрпризов.
Evet, sürprizlerle doluyum bugün. Да. Я сегодня полон сюрпризов.
Buna rağmen bu sular sürprizlerle doludur. Даже эти драгоценные воды полны сюрпризов.
Conner bugünlerde sürprizlerle dolu. Коннер сейчас полон неожиданностей.
Hayat sürprizlerle doludur, Komutan. Жизнь полна сюрпризов, коммандер.
Evet, hayat sürprizlerle dolu. Ага, жизнь полна сюрпризов.
Sürprizlerle dolu, değil mi? Он полон сюрпризов, да?
Bu mekân sürprizlerle dolu. Это место полно сюрпризов.
Sürprizlerle doluyum, değil mi? Какой я непредсказуемый, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!