Примеры употребления "полон сюрпризов" в русском

<>
Да. Я сегодня полон сюрпризов. Evet, sürprizlerle doluyum bugün.
Он полон сюрпризов, да? Sürprizlerle dolu, değil mi?
Да, он полон сюрпризов. Hayır, sürprizlerle dolu biri.
Уилльям этот стакан наполовину полон мечтами для всех из нас. William, hepimiz için bardağın yarısı hayallerle dolu durumu bu.
Да. Она полна сюрпризов. Aynen, sürprizlerle doludur.
Этот остров полон призраков. Bu ada hayalet dolu.
Она изысканно красива. Она веселая, беззаботная, умная, полна сюрпризов. Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri.
Её рот полон серебра, мама! Kızın ağzı gümüşle dolu, anne!
Надеюсь, неприятных сюрпризов больше не будет? Yine nahoş sürprizler olmayacak, değil mi?
Этот брак полон ультиматумов. Bu evlilik ültimatomlarla dolu.
Не хочу больше сюрпризов. Artık başka sürpriz istemiyorum.
Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин? Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla?
Это место полно сюрпризов. Bu mekân sürprizlerle dolu.
Каждый день жизни любого живого существа полон испытаний. И их нужно преодолеть, чтобы выжить. Bütün canlılar için her bir gün, hayatta kalabilme yolunda üstesinden gelinmesi gereken mücadelelerle doludur.
В этой работе немало сюрпризов, Чарльз. Bu işte bir sürü sürpriz var Charles.
Дом полон таких и сейчас. Ev bu tarz insanlarla doluydu.
Вы полны сюрпризов, мистер Сент-Патрик. Sürprizlerle dolusun, Sayın St. Patrick.
Полон лиц, умерших и забытых. Şu anda ölü olan simalarla doluydu.
Сама знаешь, чтобы избежать сюрпризов. Bilirsin işte, sürprizlere engel olmak.
Он полон всяких веток и мусора... İçinde bir sürü ıvır zıvır falan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!