Примеры употребления "сюрпризов" в русском

<>
Да. Она полна сюрпризов. Aynen, sürprizlerle doludur.
Она изысканно красива. Она веселая, беззаботная, умная, полна сюрпризов. Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri.
Надеюсь, неприятных сюрпризов больше не будет? Yine nahoş sürprizler olmayacak, değil mi?
Не хочу больше сюрпризов. Artık başka sürpriz istemiyorum.
Это место полно сюрпризов. Bu mekân sürprizlerle dolu.
В этой работе немало сюрпризов, Чарльз. Bu işte bir sürü sürpriz var Charles.
Да. Я сегодня полон сюрпризов. Evet, sürprizlerle doluyum bugün.
Вы полны сюрпризов, мистер Сент-Патрик. Sürprizlerle dolusun, Sayın St. Patrick.
Сама знаешь, чтобы избежать сюрпризов. Bilirsin işte, sürprizlere engel olmak.
Убедиться, что других сюрпризов тут нет. Bakalım başka ne gibi sürprizler varmış burada.
Он полон сюрпризов, да? Sürprizlerle dolu, değil mi?
Я не хочу никаких сюрпризов в свой первый день директора. Amir olarak işe başladığımın ilk gün bir sürprizle karşılaşmak istemiyorum.
Вы полны сюрпризов, отдаю вам должное. Sürprizler dolu bir adamsın, hakkını yiyemem.
Думаю, мы оба полны сюрпризов. Desene, ikimiz de sürprizlerle doluyuz.
В доме лепрекона много сюрпризов. Bir leprikanın evi sürprizlerle doludur.
Даже эти драгоценные воды полны сюрпризов. Buna rağmen bu sular sürprizlerle doludur.
Вы полны сюрпризов, да? Sürprizlerle dolusunuz öyle degil mi?
Помнишь, я просил тебя, никаких сюрпризов? Şimdi, ben sana sürpriz istemiyorum demedim mi?
Да, он полон сюрпризов. Hayır, sürprizlerle dolu biri.
Зато написала, что полна сюрпризов. Ayrıca sürprizlerle dolu olduğum da yazıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!