Примеры употребления "полна" в русском

<>
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу. Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
Да. Она полна сюрпризов. Aynen, sürprizlerle doludur.
Она изысканно красива. Она веселая, беззаботная, умная, полна сюрпризов. Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri.
Астрономия полна интересных фактов. Astronomi ilginç gerçeklerle doludur.
Эта комната полна мертвых людей. Bu oda ölü insanlarla dolu.
А жизнь полна разных цветов. Ve hayat tüm renklerden oluşuyor.
Для путешествия. Она полна бренди. Yolculuk için, konyak dolu.
Она полна грязи и тоски. Sadece pis ve acı dolu.
Жизнь полна невозможных решений. Hayat zor kararlarla doludur.
Ну, Сонная Лощина полна секретов. Peki, Sleepy Hollow sırlarla dolu.
А другие скажут: "Она наполовину полна". Bazıları da şöyle der, Bu bardağın yarısı dolu.
Она полна жизни. Она прекрасна. İçi öylesine hayat dolu ki...
У меня мёртвый свидетель, и полна горница людей желает знать: Ölü bir tanığım ve şunu bilmek isteyenlerle dolu bir binam var.
Эта ночь была полна неожиданных развлечений. Bu gece umulmadık hazlarla dolu geçti.
Ты счастлива и полна жизни? Mutlu ve hayat dolu musun?
Эта земля полна людей, мы будем контролировать вход и выход. Bu arazi insanlarla dolu ve kimin girip çıktığını biz kontrol edeceğiz.
Да эта куртка полна всякого старого хлама. Bu ceket bir sürü eski zamazingoyla dolu.
Область, через которую они проходят, полна клингонских кораблей. Onların seyahat ettiği bölge etrafı tarayan Klingon gemileri ile dolu.
До встречи с Ча Доном эта комната была полна только едой. Cha Don'la tanışmadan önce, bu oda hep abur cuburla doluydu.
Зато написала, что полна сюрпризов. Ayrıca sürprizlerle dolu olduğum da yazıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!