Примеры употребления "полна сюрпризов" в русском

<>
Да. Она полна сюрпризов. Aynen, sürprizlerle doludur.
И я полна сюрпризов, Сол. Benim de sürprizlerim var, Sol.
Она изысканно красива. Она веселая, беззаботная, умная, полна сюрпризов. Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri.
Зато написала, что полна сюрпризов. Ayrıca sürprizlerle dolu olduğum da yazıyordu.
Но жизнь полна сюрпризов, Джо. Ama hayat sürprizlerle dolu, Joe.
Жизнь полна сюрпризов, коммандер. Hayat sürprizlerle doludur, Komutan.
"Жизнь полна сюрпризов", говорила моя мама. "Hayat sürprizlerle doludur". annem böyle derdi.
Ага, жизнь полна сюрпризов. Evet, hayat sürprizlerle dolu.
Да, жизнь полна сюрпризов. Evet, dünya sürprizlerle dolu.
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу. Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
Надеюсь, неприятных сюрпризов больше не будет? Yine nahoş sürprizler olmayacak, değil mi?
Астрономия полна интересных фактов. Astronomi ilginç gerçeklerle doludur.
Не хочу больше сюрпризов. Artık başka sürpriz istemiyorum.
Эта комната полна мертвых людей. Bu oda ölü insanlarla dolu.
Это место полно сюрпризов. Bu mekân sürprizlerle dolu.
А жизнь полна разных цветов. Ve hayat tüm renklerden oluşuyor.
В этой работе немало сюрпризов, Чарльз. Bu işte bir sürü sürpriz var Charles.
Для путешествия. Она полна бренди. Yolculuk için, konyak dolu.
Да. Я сегодня полон сюрпризов. Evet, sürprizlerle doluyum bugün.
Она полна грязи и тоски. Sadece pis ve acı dolu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!