Примеры употребления "полон неожиданностей" в русском

<>
Коннер сейчас полон неожиданностей. Conner bugünlerde sürprizlerle dolu.
Сегодня ты полон неожиданностей. Bu gece sürprizlerle dolu.
Детство мое было безоблачным, полным сюрпризов и неожиданностей. Evet, çocukluğum harika geçiyordu. Ama hayat sürprizlerle doludur.
Уилльям этот стакан наполовину полон мечтами для всех из нас. William, hepimiz için bardağın yarısı hayallerle dolu durumu bu.
Чтобы избежать дальнейших неожиданностей я расправлюсь с тобой с помощью Кидо! Böyle mucizelerle bir daha karşılaşmamak için Kidoum ile seni parçalaya ayıracağım.
Этот остров полон призраков. Bu ada hayalet dolu.
Её рот полон серебра, мама! Kızın ağzı gümüşle dolu, anne!
Этот брак полон ультиматумов. Bu evlilik ültimatomlarla dolu.
Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин? Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla?
Каждый день жизни любого живого существа полон испытаний. И их нужно преодолеть, чтобы выжить. Bütün canlılar için her bir gün, hayatta kalabilme yolunda üstesinden gelinmesi gereken mücadelelerle doludur.
Да. Я сегодня полон сюрпризов. Evet, sürprizlerle doluyum bugün.
Дом полон таких и сейчас. Ev bu tarz insanlarla doluydu.
Полон лиц, умерших и забытых. Şu anda ölü olan simalarla doluydu.
Он полон всяких веток и мусора... İçinde bir sürü ıvır zıvır falan.
Город полон людей, которые хотят прогнать Стрикс. Şehir, Strix'i dışarı atmak isteyen insanlarla dolu.
Мочевой пузырь взрослого льва, когда полон, может вмещать приблизительно миллилитров мочи. Yetişkin bir aslanın idrar kesesi dolu olduğunda yaklaşık, 500 mililitre ürin taşıyabilir.
Он полон сюрпризов, да? Sürprizlerle dolu, değil mi?
Почему ваш медицинский кабинет полон микстурами для стариков? Neden ecza dolabın, yaşlı adam merhemi dolu?
Дело в том, что отель полон. Anlarsın ya, sorunda bu. Otel tamamen...
Да, он полон сюрпризов. Hayır, sürprizlerle dolu biri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!