Примеры употребления "sürpriz olsun" в турецком

<>
Dur, sürpriz olsun. Пусть она будет сюрпризом.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Şimdi, parkta yürüyüşe çıkarım. Hava yağmurlu ya da güneşli olsun fark etmez. А сейчас я иду прогуляться в парк, будь то дождь или снег.
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Lütfen, lütfen, lütfen İngiliz olsun! Пожалуйста, пожалуйста, сделай его англичанином!
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Tanrı Aşkına, bir kere olsun şu mülkiyet haklarını unutsan. Бога ради, забудьте вы хоть раз о своей собственности.
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Bundan dolayı aranızdaki aşk; daima güçlü hakiki ve sonsuz olsun. Так пусть ваша любовь всегда будет сильна, чиста и вечна.
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Liam, her şeyi benim bir geleceğim olsun diye yaptı. Ben de bir geleceğim olmasında çok kararlıyım. Все, что сделал Лиам, было ради моего будущего, и оно определенно будет у меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!