Примеры употребления "удивлен" в русском

<>
Должен сказать я был приятно удивлен. Benim de biraz şaşırdığımı söylemem gerek.
Ну, он тоже удивлен. Kendisi de çok şaşırmış durumda.
Почему же я не удивлён? Neden bu beni hiç şaşırtmadı?
Счастлив, но удивлен. Sevindim ama şaşırdım da.
И почему я не удивлен. Niye şaşırmadım amına koyayım ya.
Должен сказать, я был удивлен приглашению вернуться. Geri dönmem için davet etmene şaşırdığımı söylemek zorundayım.
просто удивлён, что ты перезвонил. Ben sadece beni geri aramanıza şaşırdım.
Я был удивлен, когда ты позвонил, Джон. Ben de ne zaman arayacağını merak ediyordum, John.
Ты как будто удивлен. Sesin şaşırmış gibi geliyor.
Мистер Инглиш, я удивлён! Bay English, çok şaşırdım!
Наоборот, я был удивлен. Sonunda, sürpriz bana oldu.
Я был удивлен твоим звонком. Araman benim için sürpriz oldu.
Ты будешь приятно удивлен. Hoş bir sürpriz olabilir.
Я был удивлен не меньше. Bu haber beni de şaşırttı.
Я удивлен, что он еще жив. Benim için hala yaşaması bile sürpriz oldu.
Мисс Бувье, я удивлен. Bayan Bouvier, çok şaşırdım.
Почему я не удивлён? Bu neden hiç şaşırtmadı?
Я удивлен, что мы подали отчет. Bununla ilgili bir kayıt tutmamıza bile şaşırdım.
Не скрою, я удивлён твоим звонком. Ben de ne zaman arayacağını merak ediyordum.
Ты удивлен видеть меня, так? Beni gördüğüne şaşırdın, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!