Примеры употребления "sürpriz böyle" в турецком

<>
Bu ne hoş sürpriz böyle? Разве это не приятная неожиданность?
Ne güzel sürpriz böyle. Вау! Какой сюрприз.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Bu ailenin bütün erkekleri böyle. Все мужчины этой семьи такие.
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Herhalde boşalmak böyle bir şey olmalı. Значит вот какого это - кончать.
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Neden böyle bir adamla çıktın? Зачем ты встречалась с такими?
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Jonathan, Clark boş yere böyle kararlı olduğunu gördün mü? Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!