Примеры употребления "вот так" в русском

<>
Вот так, садитесь. Çok güzel, otur.
Вот так. Вот и полегчало, не правда ли? İşte böyle, böyle daha iyi, değil mi?
Пойдем за ней. Она может простудиться, если будет бежать вот так. Bu soğukta ona eşlik ediyoruz, o ne yapıyor, kaçıp gidiyor.
Вот так я протез и заимел. O yüzden şiimdi takma bacağım var.
Вот так пели в -х. 'larda böyle şarkı söylenirdi.
Малыш Джо, братишка, вот так. Küçük Joe, birader işte bu kadar.
Физический контакт, вот так. İşte başlıyoruz: Fiziksel temas.
Не знаю, как в твоем дешевом романе но в моем мире вот так библиотеки не разоряют! Senin üçüncü sınıf romanında olaylar nasıl bilmiyorum ama benim geldiğim yerde, kütüphane tahrip etmek yaygın değil.
Это конец, Эдвин! Вот так. Bu kadar yeter, Edwin! İşte. Hallettik.Hallettik.
как мы с тобой вот так ужинали вместе. Seninle böyle yemek yemeyeli çok uzun zaman oldu.
Вот так, улыбайтесь. Gülümse, sadece gülümse.
Вот так я живу. Ben böyle yaşıyorum hayatımı.
Вот так, солнышко. İşte böyle gün ışığı.
Вот так умер Норм. Norm bu yüzden öldü.
Вот так закончилось наше фантастическое путешествие в поисках Снежного человека. Ve fantastik yolculuğumuz bitti. "Kocaayak arayışı" yani.
Вот так, бац. İşte orası, bum.
Вот так. Это для рождественской открытки. İşte, bölümün yılbaşı kartı hazır.
Этот розовый помидоры с черникой. Вот так. Ve pembe olan ratatui ve yaban mersini.
Вот так тебе по призрачным яйцам! Evet! Hayalet taşaklarını tekmeledim işte!
Она целуется вот так? Yoksa böyle mi öpüşür?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!