Примеры употребления "sürücüsü hata verdi" в турецком

<>
Zaman sürücüsü hata verdi Captain. Отказ Тайм Драйва, капитан.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Ya diğer aracın sürücüsü? Что со вторым водителем?
Bayan Helga gümüş dişli bir adama malumat verdi. Госпожа Хельга дала сведения человеку с серебряным зубом.
Büyük hata, serseri. Большая ошибка, подонок!
Yıldız sürücüsü, Carson. Межзвездный двигатель, Карсон.
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Bir önceki noktada hata yaptık. Мы ошиблись на контрольной точке.
Gideon, Zaman Sürücüsü ne durumda? Гидеон, каково состояние Тайм Драйва?
Size benim numaramı verdi demek. Он дал вам мои номер?
Her zaman dediğim gibi, bir hata yaparsan sonuçlarına da katlanırsın. Как я всегда говорил: "делаешь ошибку должен принимать последствия"
Çekici kamyonu tarafından çarpılan ve sürücüsü tarafından dava açılan mı? Её сбил эвакуатор и она подала в суд на водителя?
Sali bana senin numaranı verdi. Сали дал мне твой номер.
Bakın, görünüşe göre ortada bir hata var. Послушайте, ясно, что это какая-то ошибка.
Taksi sürücüsü Terry'ye "hakettiği saygıyı" göstermemiş! Водитель не оказал Терри всех "почестей".
Eddie Lamb bunu Ezra'ya verdi. Эдди Лэмб дал это Эзре.
Evet. Bunun bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum. Начинаю думать, что это было ошибкой.
Kim "Nostalji Sürücüsü" nü onaylıyor? Кто согласен с "Двигателем ностальгии"?
Bana bir adres verdi. Она дала мне адрес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!