Примеры употребления "было ошибкой" в русском

<>
Помогать вам было ошибкой. Sana yardım bir hataydı.
Всё это было ошибкой. Çünkü bir yanlışlık oldu.
Что бы ты ни планировал, приходить сюда было ошибкой. Her ne planlıyorsan, bu duvarların içine gelmek bir hataydı.
Похищение Гари и Слоан не было ошибкой? Gary ile Sloan'ı yanlışlıkla kaçırmadın değil mi?
Было ошибкой недооценивать их. Onları küçümsemek hata olur.
Я думаю это было ошибкой оставить слабака среди нас. En güçsüzümüzü arkamızda bırakarak çok büyük bir hata yaptık.
Гриффин, это было ошибкой. Griffin, bu bir hataydı.
Пожалуйста, сэр, это было ошибкой. Lütfen, efendim, bir yanlışlık var.
Знаешь, было ошибкой спрашивать разрешения. İzin almak için sormak bizim hatamız.
Но это всё было ошибкой. Yaşanan her şey bir hataydı.
Всё остальное было ошибкой. Diğer her şey hataydı.
Жениться на твоей второй жене было ошибкой. Senin ikinci karınla evlenmek hataydı. Ama bu...
Говори что хочешь, это было ошибкой. Ne söylersen söyle, bu bir hataydı.
Но вернуться сюда было ошибкой. Ama buraya gelmen bir hataydı.
Перенесение его сюда было ошибкой. Onu burya getirmek bir hataydı.
Но обманывать вас было ошибкой. Ama size yalan söylememiz hataydı.
Не притворяйся удивленным. Боже, это все было ошибкой. Şaşırmış gibi yapma Tanrım, bu büyük bir hataydı.
Было ошибкой доверять ей. Ona güven bir hataydı.
Приходить туда было ошибкой. Buraya gelmen bir hataydı.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!