Примеры употребления "söz yazarıdır" в турецком

<>
17 Ocak 1985), Hollandalı mezzo soprano, müzisyen ve söz yazarıdır. Певица родилась 17 января 1985 года в Нидерландах, в городе Херлен.
23 Eylül 1981; Bonn, Batı Almanya), - Alman-Britanyalı kadın şarkıcı ve söz yazarıdır. 23 сентября 1981, Бонн, Северный Рейн-Вестфалия, Германия) - немецкая певица, журналистка и телеведущая английского происхождения.
Hakeem Seriki (d. 28 Kasım 1979), bilinen adıyla Chamillionaire, Amerikan hip hop şarkıcısı ve söz yazarıdır. Хаким Серики (), более известный под псевдонимом Chamillionaire - американский рэпер, певец и исполнительный директор Chamillitary Entertainment.
1 Mart 1987) veya bilinen adıyla Kesha ("Keşa" olarak okunur, Ke $ ha ya da Kesha olarak yazılabilir), Amerikalı pop şarkıcısı, rapçi ve söz yazarıdır. Кеша Роуз Себерт (, 1 марта 1987, Лос-Анджелес), более известная как просто Кеша (, стилизовано как Ke $ ha) - американская певица и автор песен.
9 Nisan 1985), Alman şarkıcı ve söz yazarıdır. 9 апреля 1985, Берлин, ГДР) - немецкий поп-исполнитель, автор собственных песен.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Esmée Denters (doğum 28 Eylül 1988, Arnherm, Gelderland) Hollandalı şarkıcı ve şarkı sözü yazarıdır. род. 28 сентября 1988, Арнем, Гелдерланд, Нидерланды) - нидерландская певица и автор песен.
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Eserleri. 100'den fazla bilimsel makalenin yazarıdır. Харрасов Мухамет Хадисович - автор более 100 научных публикаций.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
3 Ekim 1955, Ankara), Türk roman, öykü ve gezi edebiyatı yazarıdır. 3 октября 1955, Анкара, Турция) - современная турецкая писательница, автор романов, коротких рассказов и рассказов о путешествиях, многие из которых стали бестселлерами.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Eleanor Emily Hodgman Porter (19 Aralık 1868 - 21 Mayıs 1920) Amerikalı roman yazarıdır. Элинор Портер (, урождённая Элинор Ходжмен ()); 19 декабря 1868 - 21 мая 1920) - американская писательница.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
1 Mart 1994), Kanadalı pop, çağdaş R&B şarkıcısı, oyuncu ve şarkı yazarıdır. род. 1 марта 1994, Лондон, Онтарио, Канада) - канадский поп-R & B-певец, автор песен, музыкант, актёр.
Yarın dinleneceğime söz verdim de. Просто я обещала отдыхать завтра.
(Kathleen) Mary Norton, "née" Pearson, (10 Aralık 1903 - 29 Ağustos 1992) İngiliz çocuk edebiyatı yazarıdır. Мэри Нортон (, в девичестве Пирсон; 10 декабря 1903 - 29 августа 1992, графство Девон, Великобритания) - британская детская писательница.
Ezra bu konunun kapanacağına söz vermişti. Эзра обещал, что это исчезнет.
Bu yüzden bunun akıbeti hakkında söz sahibi olmadığımı söylemeyin. Не говорите мне, что я ничего не потеряю.
Ash bana sizden söz etmişti. Эш рассказывал мне о вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!