Примеры употребления "автор" в русском

<>
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Автор данной статьи в Global Voices примет участие в международном форуме "Против преступления геноцида", в котором примут участие более человек со всего мира, включая видных политических, религиозных и общественных деятелей, журналистов и издателей. Global Voices'da bu makalenin yazarı olan Joey Ayoub, dünyanın dört bir yanından politik ve dini kişiler ile halk figürü, gazeteci, editörlerden oluşan'e yakın kişinin bulunacağı uluslararası "Soykırım Suçuna Karşı" adındaki foruma katılacaktır.
По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно. Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz.
Автор сперва должен изображать все в голове, верно? Bir yazarın hayalleri kafasında oluşturduğu varsayılır, değil mi?
Именно так прошлый автор попал в передрягу. Son yazar da başını böyle belaya soktu.
Автор не помнит содержание своей книги? Kendi çalışmasının içeriğini hatırlamayan bir yazar.
Это означает, что автор намеревался использовать его как свое завещание. Yazarın, belgenin bir vasiyet olarak işlem görmesine niyetlendiği anlamına geliyor.
Автор заточён внутри книги. Yazar kitabın içine hapsedildi.
Он - следующий автор. Bir sonraki yazar o.
Это - известный автор комиксов. Ünlü bir çizgi roman yazarı.
Подозрения излишни, мадемуазель, автор ясно дал это понять! Kuşkulanmam gerekmiyor, bayan. Yazan kişi, çok açık belirtmiş.
Это автор, Сара Брейверман. Bu yazarı, Sarah Braverman.
Софи Фишер, автор слов. Sophie Fisher, söz yazarım.
Что пытается сказать автор? Yazar ne anlatmak istiyor?
Автор - отец Тед Крилли. Yazan; Peder Ted Crilly.
И многие из вас знают, что я полноценный автор песен. Şimdi, çoğunuz benim başarılı bir şarkı sözü yazarı olduğumu biliyor.
Дамы и Господа, на автор через минут прочтёт краткую вступительную речь. Bayanlar ve baylar, yazarımız dakika içinde kısa bir tanıtım konuşması yapacaktır.
Автор передает свои извинения. Yazar, özürlerini iletti.
Он правда ее автор. O gerçek bir yazar.
Кто наиболее значимый автор за последние лет? Son yirmi yılın en önemli yazarı kimdir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!