Примеры употребления "песен" в русском

<>
Но до отъезда мне хотелось бы записать пару песен, которые я играл тебе. Birkaç şarkı, hani sana çaldıklarım. Şarkı çalma ve söyleme stilin gerçekten hoşuma gidiyor.
часа, планет, песен. saat, gezegen, şarkı.
Из весёлых песен я знаю только хоралы. Hareketli şarkılardan sadece, Noel şarkılarını bilirim.
Люси исполнит одну из любимых песен Анны. Lucy şimdi bize Anna'nın favori şarkılarını çalacak.
Я хочу увидеть список песен для отборочных соревнований. Bölüm yarışması şarkı listesini yine de görmem gerekecek..
Я готов написать больше песен для Бич Бойс. Beach Boys için yeni şarkılar yapmaya tamamen hazırım.
И многие из вас знают, что я полноценный автор песен. Şimdi, çoğunuz benim başarılı bir şarkı sözü yazarı olduğumu biliyor.
Они называются "Острова Фараона", и я пообещал поставить сегодня в шоу одну из их песен. Tamam. grubun adı "The Pharaoh Islands've ben onlara şarkılarından bir tanesini bu gece programımda çalacağım sözünü verdim.
Бутылка моего любимого шампанского и плейлист песен Тейлор Свифт. En sevdiğim şampanya şişesi ve Taylor Swift'in aşk şarkıları.
После таких ужасных песен даже уравновешенные люди хотят всех поубивать. Bu kadar kötü bir şarkı istikrarlı insanları bile katil eder.
Переработанная программа из песен моего нового альбома. Yeni albümümdeki şarkılardan, değiştirilen bir liste.
Это - целая серия песен, которые рассказывают историю Фауста. Bu Faust'un hikayelerini anlatan şarkılardan oluşan bir seri. -Kim?
Лучший автор песен в Нэшвилле. Nashville'deki en iyi şarkı yazarı.
А. Чыргал-оолом, А. Лаптаном, В. Кок-оолом, Р. Кенденбилем и другими тувинскими композиторами на её стихи создано более 50 песен. Lаptаn, V. Kök-ооl, R. Kеndеnbil gibi çok sayıda bestekarın ve onların şiirlerini 50'den fazla şarkı yapmıştır.
В 1994 г. Omnium выпустил Vittrad в США с английским переводом старинных песен. 1994'te "Omnium" Vittrad'ı eski şarkıların İngilizce çevirileriyle ABD'de yayınladı.
В 2004 году журналисты Rolling Stone поставили композицию на 406-е место в своём списке "" 500 величайших песен всех времён "". Şarkı üç dalda Grammy kazandı ve "Rolling Stone" dergisinin Tüm Zamanların En İyi 500 Şarkısı listesinde 406. sırada yer aldı.
Ли Донхэ сотрудничал с One Way "s Chance для создания четырёх песен: One Way'den Chance ile 4 tane şarkı bestelemek için işbirliğine girdi:
Минаж стала первым артистом в истории, чьи семь песен одновременно находились в чарте "Billboard" Hot 100. Aynı sıralarda Minaj, "Billboard" Hot 100 listesinde aynı anda yedi şarkısı bulunan ilk solo kadın şarkıcı unvanına kavuştu.
Позже Мадонна напомнила, что большинство песен на "Hard Candy" автобиографичны во многих отношениях. Daha sonra Madonna, "Hard Candy" deki şarkıların çoğunun pek çok açıdan otobiyografik olduğunu belirtti.
17 октября 1988) - австралийская певица, автор песен. 17 Ekim 1988), Avustralyalı-Koreli şarkıcı ve şarkı yazarı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!