Примеры употребления "обещание" в русском

<>
Но это обещание, что наступит весна в конце концов. Fakat bu, baharın eninde sonunda geleceğine dair bir vaad.
Я дал обещание Минхо. Minho'ya bir söz verdim.
Я дал обещание, Эрик. Bir söz verdim, Eric.
Дам обещание вам, мальчики. Size bir söz vereyim beyler.
Ты вчера дал мне обещание. Dün bir söz vermiştin bana.
Он взял с меня обещание молчать. Ama söylememem için bana yemin ettirdi.
Я беру назад обещание не обижать девчонку! Küçük kızın canını yakmama sözümü geri alıyorum.
Он сдержит обещание выпустить мою мать? Annemi serbest bırakma sözlerini tutacaklar mı?
Разве обещание не тоже самое? Verilen söz aynısı olmaz mı?
Ты дала обещание, Брук. Bir söz verdin, Brooke.
Но я даю тебе обещание: Ama sana bir söz veriyorum.
Твоё обещание меня успокоило. Bu söz güven verici.
Неужели он помнил мое обещание научить его курить? Gerçekten benim ona verdiğim sözü hatırlamış mıydı acaba?
Нам нужно письменное обещание справедливого суда. Ama yargılanma konusundaki sözünüzü yazılı istiyoruz.
Я сказал, что выполню обещание. Sana sözümde duracağıma dair söz verdim.
лет назад я дал тебе обещание. yıl önce sana bir söz verdim.
Давно-давно я дал такое обещание. Yıllar önce bir söz verdim.
Пять лет назад я дал тебе обещание. Beş yıl önce sana bir söz verdim.
Хоть мы и ценим твой вклад, доктор, я дал кое-кому обещание и собираюсь его исполнить. Fakat katkıların için sana minnettar olsak da Doktor birine bir söz verdim ve bu sözü tutmak niyetindeyim.
Обещание данное отцом своей дочери - свято. Babanın, küçük kızına verdiği söz kutsaldır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!