Примеры употребления "riske atıyorsun" в турецком

<>
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Sen onun hayatını riske atıyorsun. Ты подвергаешь его жизнь риску.
Onun hayatını riske atıyorsun. Ты рискуешь его жизнью.
Neden hayatını bunun için riske atıyorsun? Зачем ты рискуешь жизнью ради этого?
Bu odada çok hassas bilgiler var ve sen riske atıyorsun bunu. Информация в этой комнате деликатная, и ты подвергаешь ее опасности.
Kendini hiç bir şey için riske atıyorsun. Ты подвергаешь себя риску ни за что.
Benim için hayatını neden riske atıyorsun? Почему ты рискуешь жизнью ради меня?
Bu tür iftiralar yayarak hayatını riske atıyorsun. Ты рискуешь головой, распространяя такие слухи.
NZT alıp hayatını riske atıyorsun? Принимаешь НЗТ, рискуешь жизнью?
Neden bu adam için hayatını riske atıyorsun? Почему ты рискуешь своей жизнью ради него.
Bu amaçsız meteor ucubelerini korumak için çok şeyi riske atıyorsun. Больно многим ты рискуешь, чтобы прикрыть сопливых метеоритных фриков.
Fakat onlar için kendinin ve ailenin hayatını riske atıyorsun. Но при этом рискуешь собой и близкими из-за него.
Tanımadığın bir kaçak için neden kendini riske atıyorsun? И ты будешь рисковать жизнью ради какой-то нелегалки?
Neden hayatını bir terörist için hackleme yaparak riske atıyorsun? Почему ты рискуешь своей жизнью, работая на террориста?
Michale'a kafayı o kadar taktın ki benim oğlumu riske atıyorsun! Ты был так одержим Майклом, что рискнул моим сыном!
Jüri'nin sempatisini riske atıyorsun. Ты рискуешь симпатией присяжных.
Bunun riske değeceğini düşünmüyorum. Я считаю риск неоправданным.
Geri kalan bizleri tehlikeye atıyorsun. Ты всех нас подвергаешь опасности.
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
Ve bir bebeğin hayatını tehlikeye atıyorsun, bunu yaparken... А ты подвергаешь его жизнь опасности, пока ты...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!