Примеры употребления "рискуешь" в русском

<>
Почему ты рискуешь жизнью ради меня? Benim için hayatını neden riske atıyorsun?
Ты рискуешь его жизнью. Onun hayatını riske atıyorsun.
Больно многим ты рискуешь, чтобы прикрыть сопливых метеоритных фриков. Bu amaçsız meteor ucubelerini korumak için çok şeyi riske atıyorsun.
Почему ты рискуешь своей жизнью ради него. Neden bu adam için hayatını riske atıyorsun?
А еще - рискуешь утонуть. Bir de boğulma riskini ekle.
Зачем ты рискуешь жизнью ради этого? Neden hayatını bunun için riske atıyorsun?
Спасибо, что так рискуешь. Riski göze aldığın için teşekkürler.
Если ты рискуешь своей жизнью, значит, дело важное. Hayatını tehlikeye atmayı göze aldığına göre önemli bir şeyler olmalı.
И ради этого ты рискуешь жизнью? Bunun için ölümü göze mi alıyorsun?
Ты рискуешь головой, распространяя такие слухи. Bu tür iftiralar yayarak hayatını riske atıyorsun.
Ты рискуешь ради него жизнью. Onun için hayatlarınızı riske atıyorsunuz.
Почему ты рискуешь своей жизнью, работая на террориста? Neden hayatını bir terörist için hackleme yaparak riske atıyorsun?
На каждом шагу ты рискуешь сбиться с пути. Her sapakta yolunu kaybetme riskiyle karşı karşıya geleceksin.
Если ты останешься здесь, то рискуешь жизнью. Burada kalırsan, hayatın büyük bir tehlikeye girer.
Но даже если она и есть, ты понимаешь, чем рискуешь ради нее? Diyelim ki o kadın gerçekse bile neden bu kadın için riske girdiğini biliyor musun?
Только вот ты рискуешь большим, чем я. Ama senin kaybedecek çok daha fazla şeyin var.
Ты чертовски рискуешь, пробираясь сюда таким способом. Buraya böyle gizlice girerek büyük bir riske girdin.
Ты рискуешь симпатией присяжных. Jüri'nin sempatisini riske atıyorsun.
И ты сильно рискуешь, используя её как щит. Onu kalkan olarak kullanarak büyük bir risk aldığını söylemiştim.
Зачем ты рискуешь жизнью ради меня? Neden benim için hayatını tehlikeye attın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!