Примеры употребления "rezil ediyorsun" в турецком

<>
Kendini Kurul'un karşısında rezil ediyorsun. Ты позоришь себя перед Советом.
Bu aileyi rezil ediyorsun. Ты позоришь нашу семью.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
İkincisi de, o kadar rezil biri değil. И во-вторых, она не такая и ужасная.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Kahretsin. Ona bile rezil oldum. Я уже опозорился перед Шепардом.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Hatta halk içinde kendini rezil ediyor ve onu mezuniyet balosuna götürüyor. Он унизил себя в публичном месте и пригласил ее на выпускной.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
O rezil şeyleri çek suratımın önünden. Убери эту гадость от моего лица.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Geleneksel rezil olma ritüelin için mi geldin, Gallagher? Вернулся за еще одним раундом ритуального унижения, Галлагер?
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Mezatta beni rezil olmaktan kurtardın da ondan. Ты помогла мне сохранить лицо на аукционе.
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Öğretmen olmak, öğrenciler için geleceğe bir kapı açmak demektir ve ben rezil ettim. Быть учителем, значит предлагать студентам дорогу в будущее, а я все испортил.
Harbi ne düşündüğümü mü merak ediyorsun? Ты правда хочешь выслушать моё мнение?
Seni rezil etmeye çalışıyor. Она пытается опозорить тебя.
Birini öldürmekten söz ediyorsun. Ты говоришь об убийстве.
Ortayı bulalım dört olsun, en azından rezil olmayayım bari. Остановимся на четырех, чтобы я не выглядел совсем жалко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!