Примеры употребления "ужасная" в русском

<>
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
Ужасная серия убийств, и самое худшее то, что убийца снимает скальпы своих жертв. Acayip korkutucu bir seri katil varmış. En kötüsü de, adam kurbanlarının kafa derilerini yüzüyormuş.
ваш действующий трубопровод не самая ужасная вещь на Земле. Şirketinizin şu anki boruyolu dünyadaki en kötü şey değil.
Может, это ужасная ловушка! Bu korkunç bir tuzak olabilir.
Это такая ужасная история. Korkunç bir şekilde parçalanmış.
Ужасная, шокирующая трагедия. Это такой шок. Ne korkunç ve şok edici bir trajedi.
Даже если поза в йоге ужасная. Downward Dog duruşun kötü olsa bile.
А где это ужасная троица? Peki, korkunç üçlü nerede?
проживание с парнями - ужасная идея. Hayır. Erkeklerle yaşamak korkunç bir fikir.
Акустика здесь просто ужасная. Buranın akustiği çok kötü.
Знаешь, почему я ужасная официантка? Neden korkunç bir garsonum biliyor musun?
Ужасная теория может быть куда хуже никакой. Yani korkunç bir teori teorisizlikten kötü olabilir.
Ночь было просто ужасная! Çok kötü bir geceydi.
Бо, у тебя ужасная привычка все делать чересчур, вылезай! Bo, her şeyi aşırıya kaçırma gibi berbat bir huyun var.
Это самая ужасная сцена преследования в мире! Bu şimdiye kadarki en kötü kovalama sahnesi.
Весь этот гнев, ужасная ненависть... Bu öfke, bu çirkin nefret...
Фредерик, утка была ужасная и пошлая, и я выбросил её в мусор. Frederick, ördek çirkin ve iğrenç bir şeydi, ben de onu çöpe attım.
Ужасная сцена обнаружил рано утром Дональдом Феликсом, дворником, на сцене Салема. Korkunç olay, Salem Paladyumunda temizlik görevlisi olarak çalışan Donald Felix tarafından bulundu.
Я - ужасная лгунья. Ben berbat bir yalancıyım.
Да, это была ужасная идея. Evet bu çok kötü bir fikirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!