Примеры употребления "унижения" в русском

<>
Зачем им терпеть обиды и унижения? İncitilecekleri ve küçük düşürülecekleri bir yerde...
Да кто по своей воле пойдет на такие унижения? Kim kendini küçük düşürmek için böyle gönüllü olabilir ki?
Я достаточно вынесла унижения за один день. Bir gün için bu kadar aşağılanma yeter.
Вернулся за еще одним раундом ритуального унижения, Галлагер? Geleneksel rezil olma ritüelin için mi geldin, Gallagher?
А, и порцию унижения. Bir de aşağılanma var tabii.
Ты приносишь мне несчастья и унижения. Bana sadece talihsizlik ve utanç getiriyorsun.
Ага, это стоило твоего реалити-ТВ унижения. Evet, neredeyse televizyonda küçük düşürülmene değecek.
Еще больше унижения и грубости. Daha çok aşağılama ve hakaret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!