Примеры употребления "resim yaparım" в турецком

<>
Birçok renkte resim yaparım. Я рисую разными цветами.
Bu resim nerden baksan yirmi. Этой картинке не меньше двадцати.
Senin için her şeyi yaparım Jax. Что угодно для тебя, Джекс.
Natasha'nın geçen gece gönderdiği resim üzerinde biraz çalıştım. Я изучила рисунок, отправленный Наташей прошлым вечером.
Seni geri kazanmak için her şeyi yaparım, Coot. Я сделаю всё, чтобы вернуть тебя, Кут.
Sana e-postayla bir resim yollayacağım. Я отправлю тебе его фото.
Boya yaparım, veya sex olarak hizmet veririm, paspas yaparım. Я могу покрасить забор, обслужить тебя сексуально или натереть пол.
Pekala, benimkinde hiç resim yok. Так, в моей нет картинок.
Bilim için ne olursa yaparım. Все что угодно ради науки.
Yeni bir resim değilmiş. Это не свежие фотографии.
Siz ikinizi güvende tutabilmek için neler yaparım. Я сделаю все, чтобы уберечь вас.
Bir resim alabilir miyim? Можно ещё один снимок?
İstediğimi yaparım, çünkü özgür biriyim, tamam mı? Послушай, я всегда делаю что хочу, ясно?
Sana bir resim gönderdim. Я тебе фото послала.
Kokteyl yaparım o zaman. Тогда я приготовлю коктейли.
Burada hiç resim yaptırdınız mı? Вы уже приносили сюда фотографии?
Öyle. Tamam, elimden geleni yaparım. Хорошо, я сделаю всё возможное.
Bir resim çizmen gerekiyordu. Задание - нарисовать картинку.
Ben de banka hesabını doldururum, seni saha yöneticisi yaparım. Я положу монетку тебе в банк и сделаю тебя менеджером...
Trafik kameralarında net bir resim yok. Дорожные камеры не дают чистой картинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!