Примеры употребления "randevu ayarla" в турецком

<>
Kızla bir randevu ayarla. Назначь с ней встречу.
O avukatla bir randevu ayarla. Назначь мне встречу с адвокатом.
Hayır, nutuk atmayı keste, bana hemen bir iş daha ayarla. Слушай, не читай нотаций, просто быстро найди мне другую работу.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Mümkün olduğunca çabuk bir toplantı ayarla. Организуй встречу, как можно быстрей.
Evet, randevu almak istiyorum, lütfen. Здравствуйте. Я хотел бы записаться на приём.
Maggie, uzaktan komutayı ayarla. Мэгги, посылай оперативную команду.
O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış? После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной?
Alicia Florrick ile yüz yüze görüşme ayarla. Организуй мне личную встречу с Алисией Флоррик.
Ve bu randevu sona erdiğinde bizi alması için annemi aramak zorundayım. А когда закончится свидание, я попрошу маму приехать за мной.
Gidip ameliyathane ayarla DeLuca. ДеЛука, закажи операционную.
Tam da randevu sayılmaz aslında. Не свидание, строго говоря.
Jenkins, Londra için bize bilet ayarla. Дженкинс, закажи нам билеты в Лондон.
Bir adamı görmem için randevu ayarladı. Он назначил мне встречу с человеком.
Görüşmeyi ayarla, Marlin. Устрой встречу, Марлин.
Randevu ayarlar, DNA alır, eşleşiyor mu diye bakarız. - Nasıl? Назначить свидание, получить ДНК, может, это будет та же женщина.
Ayarla işte, Molly. Разберись сама, Молли.
Slovenya Cumhurbaşkanı ile görüşmek için randevu talep ettim. Я попросил разрешения о встрече с президентом Словении.
Nell, ikizleri ayarla. Нелл, закажи двойняшек.
Büyük randevu bugün mü? Спасибо. Ты на свидание?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!